Pengenalan Dasar: Cara Menggunakan Preposisi « À »
(TRANSKRIP)
Halo semuanya,
Terimakasih sudah mampir.
Hari ini, aku akan membahas mengenai penggunaan preposisi « À » pada bahasa perancis. Namun teman-teman udah tau belum? Kalau belum lanjut video nya ya. Yuk kita mulai :)
Masih seputar preposisi, sebagaimana pembahasan tempo hari mengenai preposisi secara general dan preposisi « de ». Jika pada video sebelumnya teman-teman sudah memahami betul cara kerjanya, penjelasan hari ini pasti akan sangat mudah dipahami.
Preposisi « à » bisa digunakan untuk menjelaskan kepepemilikan sebagaimana halnya preposisi « de ».
Formulanya adalah « à + pronom personnel »
Misalnya pada pertanyaan : « La moto bleu est à Martine ? » (Motor biru ini punya Martine ?)
Kita bisa jawab dengan : « Oui, Elle est à elle » (Ya, itu miliknya)
Mudah bukan ? Selanjutnya preposisi « à » bisa juga digunakan untuk menjelaskan kota tujuan kamu.
Masih ingat penjelasan mengenai preposisi kan ? Nama kota tidak diikuti dengan artikel maskulin atau feminin sehingga formulanya adalah « à + nama kota »
Misalnya : « Je vais à Jakarta » (Aku pergi ke Jakarta)
Namun hal ini tidak terjadi pada kata benda berupa negara karena mereka memiliki pasangan artikel nya sendiri misalnya :
- Untuk negara dengan jender laki-laki, maka dia akan menjadi « au » karena « à » bertemu dengan artikel « le ». Contohnya « Tu vas au Maroc » (Kamu pergi ke Maroko)
- Untuk negara dengan jender perempuan dia menjadi « en » karena « à » bertemu dengan artikel « la ». Contohnya « Il va en Corée » (Dia pergi ke Korea)
- Untuk negara yg berjender jamak, dia akan berubah menjadi « aux » karena « à » bertemu dengan artikel « les ». Contohnya « Nous allons aux Etats Unis » (Kami pergi ke Amerika). Tolong diperharikan untuk negara Amerika selalu berbentuk jamak yaa.
Kurang lebih sama kan dengan penjelasan kenapa preposisi « de » bisa menjadi « du, de la, dan des » ?
Kemudian, preposisi « à » bisa digunakan untuk menjelaskan rumah seseorang dengan menggunakan formula bahwa « à + la maison de » atau « chez » yg mana memiliki arti yg sama.
Misalnya : « Tu vas à la maison de Pierre ? »
Sama dengan « Tu vas chez Pierre ? »
Menggunakan format yang berbeda, namun memiliki arti yang sama.
Selanjutnya, preposisi ini juga dapat digunakan untuk menjelaskan nama tempat misalnya :
« à » + kata benda laki-laki menjadi « au ». Contohnya : « Vous allez au musée du Louvre » (Anda pergi ke museum Louvre)
« à » + kata benda perempuan menjadi « à la ». Contohnya : « Ils vont à la bibliothèque » (Mereka pergi ke perpustakaan)
« à » + kata benda jamak menjadi « aux ». Contohnya : « Elle va aux toilettes » (Dia pergi ke toilet)
Kata benda ini juga selalu dalam bentuk jamak ya. Kurang tau kenapa tapi peraturannya seperti itu hehehe
Dan yg terakhir « à + l’ (apostrof) » untuk kata benda yg diawali oleh huruf vokal seperti « je vais à l’hôtel » (Saya pergi ke hotel)
Tidak sulit kan ? aku harap demikian
Terimakasih sudah menonton ya
Semoga pembelajaran ini bisa menjadi referensi belajar teman-teman
Au revoir
Penasaran dengan pelafalannya??
Langsung aja cus ke kanal aku untuk menonton bagian ini yaa hehe
Link: https://youtu.be/g0n7m5IysBM