Pengenalan Dasar: Cara Menggunakan Preposisi « À »

Baliman oh là là
3 min readAug 30, 2020

--

(TRANSKRIP)

Halo semuanya,
Terimakasih sudah mampir.

Hari ini, aku akan membahas mengenai penggunaan preposisi « À » pada bahasa perancis. Namun teman-teman udah tau belum? Kalau belum lanjut video nya ya. Yuk kita mulai :)

Masih seputar preposisi, sebagaimana pembahasan tempo hari mengenai preposisi secara general dan preposisi « de ». Jika pada video sebelumnya teman-teman sudah memahami betul cara kerjanya, penjelasan hari ini pasti akan sangat mudah dipahami.

Preposisi « à » bisa digunakan untuk menjelaskan kepepemilikan sebagaimana halnya preposisi « de ».

Formulanya adalah « à + pronom personnel »

Misalnya pada pertanyaan : « La moto bleu est à Martine ? » (Motor biru ini punya Martine ?)
Kita bisa jawab dengan : « Oui, Elle est à elle » (Ya, itu miliknya)

Mudah bukan ? Selanjutnya preposisi « à » bisa juga digunakan untuk menjelaskan kota tujuan kamu.

Masih ingat penjelasan mengenai preposisi kan ? Nama kota tidak diikuti dengan artikel maskulin atau feminin sehingga formulanya adalah « à + nama kota »

Misalnya : « Je vais à Jakarta » (Aku pergi ke Jakarta)

Namun hal ini tidak terjadi pada kata benda berupa negara karena mereka memiliki pasangan artikel nya sendiri misalnya :

- Untuk negara dengan jender laki-laki, maka dia akan menjadi « au » karena « à » bertemu dengan artikel « le ». Contohnya « Tu vas au Maroc » (Kamu pergi ke Maroko)

- Untuk negara dengan jender perempuan dia menjadi « en » karena « à » bertemu dengan artikel « la ». Contohnya « Il va en Corée » (Dia pergi ke Korea)

- Untuk negara yg berjender jamak, dia akan berubah menjadi « aux » karena « à » bertemu dengan artikel « les ». Contohnya « Nous allons aux Etats Unis » (Kami pergi ke Amerika). Tolong diperharikan untuk negara Amerika selalu berbentuk jamak yaa.

Kurang lebih sama kan dengan penjelasan kenapa preposisi « de » bisa menjadi « du, de la, dan des » ?

Kemudian, preposisi « à » bisa digunakan untuk menjelaskan rumah seseorang dengan menggunakan formula bahwa « à + la maison de » atau « chez » yg mana memiliki arti yg sama.

Misalnya : « Tu vas à la maison de Pierre ? »
Sama dengan « Tu vas chez Pierre ? »
Menggunakan format yang berbeda, namun memiliki arti yang sama.

Selanjutnya, preposisi ini juga dapat digunakan untuk menjelaskan nama tempat misalnya :

« à » + kata benda laki-laki menjadi « au ». Contohnya : « Vous allez au musée du Louvre » (Anda pergi ke museum Louvre)

« à » + kata benda perempuan menjadi « à la ». Contohnya : « Ils vont à la bibliothèque » (Mereka pergi ke perpustakaan)

« à » + kata benda jamak menjadi « aux ». Contohnya : « Elle va aux toilettes » (Dia pergi ke toilet)
Kata benda ini juga selalu dalam bentuk jamak ya. Kurang tau kenapa tapi peraturannya seperti itu hehehe

Dan yg terakhir « à + l’ (apostrof) » untuk kata benda yg diawali oleh huruf vokal seperti « je vais à l’hôtel » (Saya pergi ke hotel)

Tidak sulit kan ? aku harap demikian
Terimakasih sudah menonton ya
Semoga pembelajaran ini bisa menjadi referensi belajar teman-teman

Au revoir

Penasaran dengan pelafalannya??
Langsung aja cus ke kanal aku untuk menonton bagian ini yaa hehe
Link: https://youtu.be/g0n7m5IysBM

--

--

Baliman oh là là
Baliman oh là là

Written by Baliman oh là là

Welcome to my daily journal. Here, I am sharing my experience, thoughts, and even knowledges (e.g., french, linguistics, academic writings, etc.). Bless u!

No responses yet